Latest Entries »

Oda a Payo

Le puse oda por que no sabia que titulo sería mas apropiado, disculpen mi mala escritura, sin más, les dejo el escrito:

 

Las palabras siempre faltarán para

expresarle mi aprecio y querer

a este exelso ser;

 

El cariño de un hijo a un padre,

el de un nieto a su abuelo,

el de un ahijado a su padrino,

el de un sobrino a su tío,

el de un amigo al mejor de todos sus amigos,

o el de los hermanos

se ven obscurecidos y empequeñecidos comparados con el querer que le tengo;

 

para describirle las palabras se

me escapan, pues temen mancillar

su inmaculada existencia,

 

Las estrellas titilantes

que son sus globos oculare,

reflejan el templa, la fuerza,

y la sbiduría de su ser, mismos

que junto a su sapiencia se ven

corroboradas por lo magistral de su actuar;

 

Cualquier Pater Familias lo envidiaría,

los gobernantes desean su saber y su temple,

los gobernados lo desean como gobernante,

y el mismo Toth agradece tenerlo en su Aeón;

 

Los hijos buscan su padrasgo,

Los intelectuales su consejo,

Los amigos su aprecio, y,

hasta el ermitaño busca su amistad.

 

El nacimiento del padre sabio,

la prudencia y empatía encarnados,

el heredero de la sabiduría, eso,

eso y mas es Payo (Papayo).

 

Y perdonen lo meloso de

mi escribir, pues esto no es

más que un escrito de

un hijo a su pare.

 

Por: Loki Elanesse Nisroth de Al-Maidh

Para: Mi amigo, consejero, padre, hermano y abuelo: Adolfo Suárez Terán, Alias  Papayo o el Payo

Liber CMXIII Viæ Memoriæ

LIBER תישארב
Vel ThIShARB Vel Viæ Memoriæ
Sub Figura
CMXIII
A ∴ A ∴
Publicación de Clase B.

000. Puede ser.

[00. No ha sido posible elaborar este libro sobre una base de puro Escepticismo. Esto importa poco, ya que la práctica lleva al Escepticismo, y tal vez a través de él.]

0. Este libro no pretende llevar al supremo logro. Al contrario, sus resultados delimitan al Adepto Exento como un ser separado del resto de la Universo, y descubren su relación con ese Universo. [1]

1. Esto es de tal importancia para el Adepto Exento que no podemos exagerar su valor. Que en ningún caso se arriesgue a sumergirse en el Abismo hasta que haya realizado esto a su más completa satisfacción. [2]

2. Porque en el Abismo ningún esfuerzo es posible en ninguna manera. El Abismo es atravesado en virtud de la masa del Adepto y de su Karma. Dos fuerzas le impelen: (1) la atracción de Binah, (2) el impulso de su Karma; y la facilidad e incluso la seguridad de su travesía dependen de la fuerza y de la dirección de este último. [3]

3. Si uno se atreve temerariamente a la travesía y hace el irrevocable Juramento del Abismo, puede perderse allí dentro durante Eones de incontable agonía. Puede incluso ser lanzado de vuelta sobre Chesed, con el terrible Karma del fracaso añadido a su imperfección original.

4. Incluso se dice que en determinadas circunstancias es posible caer completamente desde el Árbol de la Vida, y llegar a las Torres de los Hermanos Negros. Pero consideramos que esto no es posible para el adepto que ha alcanzado realmente su grado, o para cualquier hombre que haya procurado ayudar realmente a la humanidad aunque sea por un simple segundo [4], y ello aunque sus aspiraciones hayan sido impuras por causa de la vanidad o de alguna imperfección similar.

5. Que el Adepto que encuentre el resultado de estas meditaciones insatisfactorio rechace el Juramento del Abismo, y viva de forma que su Karma gane la fuerza y la dirección apropiadas para la realización de la tarea en algún periodo futuro. [5]

6. La memoria es esencial para la consciencia individual. De otro modo la mente no sería sino una hoja en blanco sobre la que se proyectan sombras. Pero observamos que no sólo la mente retiene impresiones, sino que está configurada de manera que hay una tendencia a retener algunas mucho mejor que otras. Así Sir Richard Jebb, el gran erudito sobre el mundo clásico, no fue capaz de aprenderse siquiera las matemáticas escolares exigidas para el examen de acceso a la Universidad de Cambridge, y fue necesaria una resolución especial de las autoridades para poder admitirlo.

7. El primer método a describir ha sido ya detallado en el trabajo de Bhikkhu Ananda Metteya «Training of the Mind» (Equinox, I, 5, pp. 28-59, y especialmente pp. 48-56). Poco tenemos que corregir o añadir. Su resultado más importante, en lo tocante al Juramento del Abismo, es la liberación de cualquier deseo o apego a las cosas que él ofrece. Su segundo resultado es el ayudar al adepto en el segundo método, suministrándole nuevos datos para su investigación. [6]

8. La estimulación de la memoria, útil en ambas prácticas, se consigue también mediante la simple meditación (Liber E), en un cierto estadio en el que los antiguos recuerdos surgen espontáneamente. El adepto puede entonces practicar esto, deteniéndose en ese estadio y provocando los fogonazos de la memoria, en vez de reprimirlos.

9. Zoroastro dijo: «Explora el Río del Espíritu, de dónde o en qué orden tú has venido, y así, aunque hayas llegado a ser un servidor del cuerpo, podrás de nuevo alcanzar ese Orden (el A ∴ A ∴) del que has descendido, uniendo las Obras (Kamma) a la Razón Sagrada (el Tao).»

10. El Resultado del Segundo Método es mostrar al Adepto a qué fines están destinados sus poderes. Cuando él ha atravesado el Abismo y ha llegado a ser NEMO, el reflujo de la corriente le hace «aparecer en el Cielo de Júpiter como una estrella de la mañana o una estrella de la tarde» [7]. En otras palabras, él tendría que descubrir cuál puede ser la naturaleza de su trabajo. Así Mohammed fue un Hermano reflejado en Netzach, Buddha un Hermano reflejado en Hod o, según algunos, Daath. La actual manifestación de Frater P. en el exterior es en Tiphereth, y en el interior en el sendero de Leo.

11. Primer Método. Que el Adepto Exento se entrene primero en pensar hacia atrás por medios externos, como los que siguen a continuación.

(«a») Que aprenda a escribir al revés, con cada mano.

(«b») Que aprenda a caminar hacia atrás.

(«c») Que, cada vez que pueda hacerlo, vea películas y escuche discos al revés, y que se acostumbre a ellos de manera que le parezcan naturales y apreciables en su totalidad.

(«d») Que practique el hablar al revés. Así que, en vez de «Yo soy Él», diga «Le yos Oy».

(«e») Que aprenda a leer al revés. Aquí es difícil evitar engañarse a sí mismo, dado que un lector experto ve una oración al primer vistazo. Que su discípulo le lea en voz alta al revés, al principio lentamente, después más deprisa.

(«f») Que a partir de su propio ingenio conciba otros métodos.

(12) Al hacer esto, su cerebro se verá inundado al principio por una sensación de total confusión. Después se esforzará en eludir la dificultad mediante algún truco. El cerebro pretenderá estar trabajando al revés, mientras que funcionará normalmente en realidad. Es difícil describir la naturaleza del truco, pero será bastante obvia para cualquiera que haya hecho las prácticas («a») y («b») durante un día o dos. Se vuelven bastante fáciles y él pensará que está haciendo progresos, una ilusión que un análisis minucioso disipará.

(13) Una vez que haya comenzado a entrenar su cerebro de esta manera, y haya alcanzado algún pequeño éxito, que el Adepto Exento, sentado en su Asana, piense primero en su actitud presente, después en el acto de estar sentado, después en su entrada en la habitación, después en el vestirse, etcétera, exactamente como sucedió. Y que se esfuerce enérgicamete en pensar cada acto sucediendo hacia atrás. No es bastante con pensar: «Estoy sentado aquí, y antes de esto estaba de pie, y antes de esto entré en la habitación», etc. Esta serie es el truco detectado en las prácticas preliminares. Las series no deben sucederse «ghi-def-abc» sino «ihgfedcba»; no «caballo un es esto» sino «ollabac nu se otse». Para lograr esto francamente bien, la práctica («c») es muy útil. El cerebro se encontrará luchando constantemente por corregirse, y pronto tenderá a aceptar «ollabac» como un mero glifo alternativo para «caballo». Esta tendencia debe combatirse constantemente.

14. En los primeros estadios de esta práctica habría que esforzarse en ser meticuloso en los detalles a la hora de recordar acciones, ya que la costumbre del cerebro de pensar hacia adelante será insuperable al principio. Pensar en acciones amplias y complejas dará entonces series que podemos escribir simbólicamente «opqrstu-hijklmn-abcdefg». Si dividimos en detalle estas series, tendremos «stu-pqr-o–mn-kl-hij–fg-cde-ab», que está mucho más cerca del ideal «utsrqponmlkjihgfedcba».

15. Las capacidades difieren enormemente, pero el Adepto Exento no debe desanimarse si tras un mes de trabajo continuo se encuentra que de vez en cuando, por unos pocos segundos, su cerebro realmente trabaja al revés.

16. El Adepto Exento debería concentrar sus esfuerzos en obtener una imagen perfecta de cinco minutos hacia atrás, más que en extender el tiempo alcanzado por su meditación. Porque este entrenamiento preliminar es el Pons Asinorum del proceso total.

17. Cuando este ejercicio de los cinco minutos sea satisfactorio, el Adepto Exento puede extender el mismo a su discreción para abarcar una hora, un día, una semana, y así sucesivamente. Las dificultades desaparecen ante él según avanza. La extensión desde un día al transcurso de su vida entera no se revelará tan difícil como perfeccionar los primeros cinco minutos.

18. Esta práctica debería repetirse al menos cuatro veces al día, y el progreso se mostrará primero por el cada vez más fácil funcionamiento del cerebro, y después por los recuerdos añadidos que aflorarán.

19. Durante esta práctica, que con el tiempo se vuelve casi mecánica, es útil reflexionar sobre la forma en que los efectos surgen de las causas.Esto ayuda a la mente a enlazar sus recuerdos, y prepara al adepto para la práctica preliminar del Segundo Método.

20. Una vez se ha permitido a la mente regresar algunos cientos de veces a la hora del nacimiento, debería alentársela al esfuerzo de penetrar más allá de ese periodo [8]. Si ha sido entrenada correctamente en funcionar hacia atrás, debería haber poca dificultad en hacer esto, aunque es una de las etapas distintas en la práctica.

21. Puede ser entonces que la memoria persuada al adepto sobre cierta existencia previa. Cuando sea posible, que se compruebe esto con hechos, como sigue:

22. Les ocurre a menudo a los hombres que, al visitar un lugar en el que nunca han estado, este les parezca familiar. Esto puede surgir por una confusión del pensamiento o por un desliz de la memoria, pero se trata sin duda de un hecho.
Si entonces el adepto «recuerda» que estaba en una vida anterior en determinada ciudad, pongamos Cracovia, que nunca ha visitado en esta vida, que describa de memoria el aspecto de Cracovia y de sus habitantes, citando sus nombres. Que entre después en detalles sobre la ciudad y sus costumbres. Y una vez haya hecho esto con gran minuciosidad, que confirme todo eso consultando a historiadores y geógrafos, o mediante una visita personal, recordando (tanto para el crédito como el descrédito de si memoria) que los historiadores, los geógrafos y él mismo son falibles por igual. Pero que no crea a su memoria para tomar sus conclusiones como hechos, y que no actúe por lo tanto a partir de ellas sin una comprobación realmente apropiada.

23. Este proceso de verificación de la memoria debería aplicarse a los recuerdos tempranos de la infancia y la juventud, recurriendo a los recuerdos y testimonios de otros, siempre siendo consciente de lo falibles que son incluso tales precauciones.

24. Cuando todo esto se haya perfeccionado de forma que la memoria retroceda hasta eones incalculablemente distantes, que el Adepto Exento medite sobre la esterilidad de todos esos años, y sobre sus frutos, separando lo que es transitorio y sin valor de lo que es eterno. Y tal vez, al ser sólo un Adepto Exento, pueda sentir todo como insípido y lleno de tristeza.

25. En tales condiciones, él prestará sin pesadumbre el Juramento del Abismo.

26. Segundo Método. Que el Adepto Exento, fortificado por la práctica del Primer Método, entre en la práctica preliminar del Segundo Método.

27. Segundo Método. Prácticas Preliminares. Que él, sentado en su Asana, considere un evento cualquiera y se remonte a sus causas inmediatas. Y que lo haga completa y minuciosamente. Por ejemplo, hay un cuerpo erguido e inmóvil. Que el adepto considere las muchas fuerzas que lo mantienen así. Primero, la atracción de la tierra, del sol, de los planetas, de las estrellas más lejanas, e incluso de cada mota de polvo en la habitación, entendiendo que la desaparición de cualquiera de estas fuerzas (si pudieran ser aniquiladas) causaría que ese cuerpo se moviera, aunque fuera muy imperceptiblemente. También la resistencia del suelo, la presión del aire y todas las otras condiciones externas. En segundo lugar, las fuerzas internas que lo sostienen, la vasta y compleja maquinaria del esqueleto, los músculos, la sangre, el sistema linfático, la médula, todo lo que compone a un hombre. En tercer lugar, las fuerzas morales e intelectuales implicadas, la mente, la voluntad, la consciencia. Que continúe esto con sostenido ardor, buscando en la Naturaleza sin omitir nada.

28. A continuación que tome una de las causas inmediatas de su posición y se remonte a la fuente de su equilibrio. Por ejemplo, la voluntad. ¿Qué determina a la voluntad a ayudar a mantener el cuerpo erguido e inmóvil?

29. Una vez establecido esto, que escoja una de las fuerzas que determinaron a su voluntad, y que se remonte a su fuente de forma similar; y que haga que este proceso continúe por muchos días hasta que la interdependencia de todas las cosas sea una verdad asimilada en su ser más profundo.

30. Una vez realizado esto, que se remonte a su propia historia con especial referencia a las causas de cada evento. Y en esta práctica puede obviar hasta cierto punto las fuerzas universales que en todo momento actúan sobre todo, como por ejemplo la atracción universal, y que concentre su atención en las causas principales y determinantes o efectivas.
Por ejemplo él está sentado tal vez en un lugar campestre en España. ¿Por qué? Porque España es caliente y apropiada para la meditación, y porque las ciudades son ruidosas y están atestadas. ¿Por qué es caliente España? ¿Y por qué desea él meditar? ¿Por qué ha elegido la caliente España antes que la caliente India? A la última pregunta: Porque España está más cerca de su casa. Entonces ¿Por qué está su casa cerca de España? Porque sus padres fueron alemanes. ¿Y por qué llegaron a Alemania? Y así durante toda la meditación.

31. Que empiece otro día con una pregunta de otra índole, y cada día conciba nuevas preguntas, no sólo relacionadas con su situación actual, sino también preguntas abstractas. Así que conecte la prevalencia del agua sobre la superficie del planeta con su necesidad para la vida tal y como la conocemos, y con el peso específico y otras propiedades físicas del agua, y que perciba finalmente a través de todo esto la necesidad y la armonía de las cosas, no la armonía como la concebían los escolásticos del pasado, que entendían todas las cosas en función del beneficio o la conveniencia para el hombre, sino la armonía mecánica esencial cuya ley última es la «inercia». Y en estas meditaciones que evite como a la peste cualquier especulación sentimental o fantástica.

32. Segundo Método. La Práctica Propiamente Dicha. Una vez perfeccionadas en su mente estas concepciones, que las aplique a su propia trayectoria vital, forjando los eslabones de la memoria en la cadena de la necesidad.
Y que sea ésta su pregunta final: ¿Para qué propósito estoy preparado? ¿Qué servicio puede prestar mi ser a los Hermanos de la A ∴ A ∴ si cruzo el Abismo y soy admitido en la Ciudad de las Pirámides?

33. Ahora que él puede comprender claramente la naturaleza de esta pregunta, y el método para su solución, que estudie la forma de razonar de los anatomistas que reconstruyen un animal a partir de un simple hueso. Por poner un simple ejemplo.

34. Supongamos que yo haya pasado toda mi vida entre salvajes y que un barco naufraga contra la costa. Intacto entre la carga se encuentra un carruaje «Victoria». ¿Para qué sirve? Las ruedas hablan de caminos, su finura de caminos suaves, el freno de caminos montañosos. El varal muestra que ha sido pensado para ser tirado por un animal, su altura y longitud sugieren un animal del tamaño de un caballo. Que el carruaje sea abierto sugiere un clima tolerable todo el año. La altura del asiento sugiere calles atestadas o el carácter fogoso del animal utilizado para tirar de él. Los cojines indican que su uso es para hombres más que para mercancías; su capota que llueve de vez en cuando, o que el sol es a veces poderoso. Los cojinetes implicarían una habilidad considerable en los metales; el barniz, un alto nivel en esta técnica.

35. Que el adepto considere de manera similar su propio caso. Ahora que está a punto de zambullirse en el Abismo, un ¿Por Qué? gigantesco se planta ante él blandiendo una maza.

36. No hay ni un minúsculo átomo de su constitución que pueda ser retirado sin que él se transforme en otro diferente del que es; ni tampoco momento inútil de su pasado. Entonces ¿cuál es su futuro? El «Victoria» no es una carreta, no ha sido diseñado para transportar heno. No es un «sulky», es inviable para carreras.

36. Así el adepto puede ser un genio militar, o poseer grandes conocimientos de griego. ¿Cómo podrían estas cualidades servir a su propósito, o al propósito de los Hermanos? Él fue condenado a muerte por Calvino, o lapidado por Ezequías; como serpiente, fue matado por un campesino; o como elefante, abatido en una batalla bajo Amílcar. ¿Cómo pueden ayudarle tales recuerdos? Hasta que él no haya comprendido completamente la razón de cada incidente de su pasado, y no haya encontrado un propósito para cada elemento de su equipamiento actual [9], no será capaz de responder correctamente a esas Tres Preguntas que le serán planteadas primero, las Tres Preguntas del Ritual de la Pirámide; no estará preparado para prestar el Juramento del Abismo.

37. Pero si está iluminado ya, que preste el Juramento del Abismo. Sí, que preste el Juramento del Abismo.

Notas de Aleister Crowley

[1] Este libro enseña a plantear las preguntas: «¿Quién soy yo?», «¿Cuál es mi relación con la naturaleza?».

[2] Se deben destruir sus falsas opiniones sobre lo que se es y quien se es antes de poder encontrar la verdad en este asunto. Es necesario pues comprender estas falsas ideas antes de renunciar a ellas. Si esto no se realiza perfectamente, se obtendrá lo Verdadero mezclado con residuos de lo Falso.

[3] Nuestra vida ha sido guiada hasta ahora por estas ideas falsas. Por lo tanto, cuando las abandonamos, no tenemos ya referencias que nos permitan controlar el pensamiento o la acción. Y, hasta que nazca la verdad, no podemos movernos más que en función de nuestro impulso. Es saltar en el vacío.

[4] Los que estén en posesión del Liber 185 se darán cuenta de que en cada grado el aspirante se compromete a servir a sus inferiores en la Orden.

[5] Que el Adeptus Exemptus sea perfecto antes de proseguir.

[6] La Memoria Mágica (es decir, de las encarnaciones precedentes) nos libera del deseo al mostrarnos cómo toda realización terrestre e incluso sub-mágica se revela futil y fuente de aflicción.

[7] La fórmula de la Gran Obra, «Solve et Coagula», puede ser interpretada como sigue. Solve: la disolución de la Identidad en el Infinito; Coagula: la manifestación al exterior del Infinito bajo una forma concreta. Los dos son necesarios para la Tarea de un Maestro del Templo. Él puede aparecer en cualquier otro Cielo, conforme a su naturaleza universal, bajo su máscara mágica de iniciación.

[8] El olvido freudiano intenta protegernos del traumatismo de la muerte. Uno debe armarse de todo su valor para enfrentarse a él por otras vías, como poniendo en riesgo su existencia.

[9] Un Hermano que conozco fracasaba de forma repetida en esta meditación. Pero un día, al precipitarse con su caballo por un abrupto acantilado de cuarenta pies, y salir sin rasguños ni contusiones, recordó haber escapado a menudo y por poco de la muerte. Estas escapatorias se revelaron como los últimos componentes de su problema que, al completarse de esta manera, se resolvió en un instante. O. M. (Frontera china, 1905-6.)

The Equinox año VIII, vol. I, nº VII.
Sol en Aries, marzo de 1912,
pp. 105-115.

Traducción de Miguel AlgOl
Texto original en inglés

LIBER TZADDI
VEL HAMVS HERMETICVS
SVB FIGVRA
XC
A ∴ A ∴
Publicación de Clase A.

0. En el nombre del Señor de la Iniciación, Amén.

1. Vuelo ardiente como un halcón: de cuarzo verde son mis alas de poderoso movimiento.

2. Me lanzo en picado sobre la tierra negra, y se vuelve alegremente verde al acercarme a ella.

3. ¡Hijos de la Tierra! ¡Alegraos! Excedeos en vuestra alegría, porque vuestra salvación está muy cerca.

4. El fin del pesar ha llegado. Voy a arrebataros con mi gozo inexpresable.

5. Voy a besaros, y llevaros al altar nupcial: Voy a desplegar una fiesta ante vosotros en la casa de la felicidad.

6. Yo no vengo a reprenderos, ni a esclavizaros.

7. Yo no os conmino a apartaros de vuestros voluptuosos caminos, ni de vuestra ociosidad, ni de vuestras locuras.

8. Sino que os traigo gozo para vuestro placer, paz para vuestra languidez, sabiduría para vuestra locura.

9. Todo lo que hacéis está bien, si disfrutáis con ello.

10. He venido contra el pesar, contra el abatimiento, contra los que buscan esclavizaros.

11. Escancio para vosotros vino lustral, que os deleitará tanto a la puesta del sol como al amanecer.

12. Venid conmigo, y os daré todo lo que hay de deseable sobre la tierra.

13. Porque de lo que yo os doy, la Tierra y sus placeres no son sino sombras.

14. Esos pasan, pero mi gozo permanece hasta el final.

15. Me he ocultado tras una máscara: Soy un negro y terrible Dios.

16. Con la valentía que triunfa sobre el miedo os acercaréis a mi: Reclinaréis las cabezas sobre mi altar, esperando el golpe de la espada.

17. Pero el primer beso de amor resplandecerá sobre vuestros labios. Y toda mi tiniebla y mi terror se volverán luz y gozo.

18. Sólo los que tienen miedo fracasarán. Aquellos que han doblado sus espaldas para el yugo de la esclavitud hasta el punto de no poder ponerse derechos más. A estos los despreciaré.

19. Pero a vosotros que habéis desafiado a la ley, a vosotros que habéis vencido con la sutileza o con la fuerza, os traeré a mi, siempre os traeré a mi.

20. Yo no os pido que sacrifiquéis nada en mi altar. Yo soy el Dios que lo da todo.

21. Luz, Vida, Amor; Fuerza, Fantasía, Fuego. Estas cosas os traigo: mis manos están llenas de ellas.

22. Hay gozo en la partida; hay gozo en el viaje; hay gozo en la meta.

23. Sólo si estáis apenados, o cansados, o enfadados, o incómodos, habréis perdido el hilo dorado, el hilo con el que os guío al corazón de los bosques de Eleusis.

24. Mis discípulos son orgullosos y hermosos, fuertes y rápidos. Mandan sobre sobre su camino como poderosos conquistadores.

25. El débil, el tímido, el imperfecto, el cobarde, el apocado, el llorica — estos son mis enemigos, y vengo para destruirlos.

26. Esto también es un acto de compasión: un final para la enfermedad de la tierra. Es desarraigar las malas hierbas: regar las flores.

27. Oh, hijos míos: sois más hermosos que las flores. No debéis marchitaros nunca.

28. Yo os amo. Quisiera regaros con el divino rocío de la inmortalidad.

29. Esta inmortalidad no es la vana esperanza más allá de la tumba: Yo os ofrezco la real consciencia de la dicha.

30. La ofrezco de una vez, sobre la tierra; antes de que suene una hora en el reloj, estaréis conmigo en las Moradas que se encuentran más allá del Decaimiento.

31. También os doy poder terrenal y gozo terrenal; riqueza y salud, y días largos. La adoración y el amor se pegarán a vuestros pies, y se entrelazarán sobre vuestro corazón.

32. Sólo vuestras bocas beberán de un vino delicioso — el vino de Yaco. Siempre alcanzarán el beso celestial del Dios Magnífico.

33. Yo os revelo un gran misterio. Estáis entre el abismo de la altura y el abismo de la profundidad.

34. En cada uno de ellos os espera un Compañero; y ese Compañero es uno mismo.

35. No podéis tener otro Compañero.

36. Muchos surgieron como sabios. Y dijeron: «Buscad la Imagen resplandeciente en el lugar siempre dorado, y uníos con Ella».

37. Muchos surgieron como locos. Y dijeron: «Descended a este mundo oscuramente magnífico y casaos con esa Ciega Criatura del Cieno».

38. Yo, que estoy más allá de la Sabiduría y de la Locura, surjo y os digo: ¡Llevad a cabo ambas nupcias! ¡Uníos con ambas!

39. Tened cuidado, tened cuidado, os digo ¡no sea que buscando una perdáis la otra!

40. Mis adeptos están erguidos; sus cabezas sobre los cielos, sus pies bajo los infiernos.

41. Y dado que uno se siente naturalmente atraído hacia el Ángel y otro hacia el Demonio, que el primero refuerce el vínculo más bajo y que el último afiance firmemente el más alto.

42. Así el equilibrio llegará a ser perfecto. Ayudaré a mis discípulos; en cuanto adquieran este poder y gozo equilibrados, les impulsaré.

43. Ellos a su vez hablarán desde este Trono Invisible. Sus palabras iluminarán los mundos.

44. Serán amos de majestad y poder; serán hermosos y alegres; estarán ataviados de victoria y esplendor; se alzarán sobre firmes cimientos; el reino será suyo; sí, el reino será suyo.

En el nombre del Señor de la Iniciación. Amén.

Traducción de Miguel AlgOl
Texto original en inglés

LIBER TVRRIS
Vel Domus Dei
Sub Figura
XVI
A ∴ A ∴
Publicación de Clase B.

0. Esta práctica es muy difícil. El estudiante no debe esperar grandes resultados hasta que haya dominado completamente la Asana y haya obtenido mucho éxito en las prácticas de meditación del Liber E y del Liber HHH.

Por otro lado, cualquier éxito en esta práctica es de un carácter extremadamente alto, y en ella el estudiante está menos sujeto a la ilusión y al autoengaño, en relación a casi cualquier otra de las que hemos dado a conocer. [1]

1. Primer Punto. El estudiante debería primero descubrir por sí mismo la posición aparente del punto en su cerebro donde surgen los pensamientos, si hay tal punto.

Si no lo hay, debería buscar la posición del punto donde se juzgan los pensamientos.

2. Segundo Punto. Debe también desplegar en sí mismo una Voluntad de Destrucción, incluso una Voluntad de Aniquilación. Puede ser que esta sea descubierta a inconmensurable distancia de su cuerpo físico. Esto no importa, debe alcanzarla, debe identificarse con ella incluso aunque se pierda a sí mismo.

3. Tercer Punto. Que su Voluntad entonces vigile atentamente el punto donde surgen los pensamientos, o el punto donde se juzgan, y que cada pensamiento sea aniquilado según es percibido o juzgado. [2]

4. Cuarto Punto. Después, que cada pensamiento sea inhibido desde su comienzo.

5. Quinto Punto. Después, que incluso las causas o tendencias que si se dejan libres terminan en pensamientos sean descubiertas y aniquiladas.

6. Sexto y Último Punto. Que la verdadera Causa de Todo [3] sea descubierta y aniquilada.

7. Esto es lo que fue dicho por hombres sabios de otros tiempos en relación a la destrucción del mundo por el fuego; sí, la destrucción del mundo por el fuego.

8. [4] Que el Estudiante recuerde que cada Punto conlleva un logro definitivo de gran dificultad.

9. Que no intente pues alcanzar el segundo hasta que esté completamente satisfecho de su dominio del primero.

10. A esta práctica aludió también Fra P. en la parábola siguiente:

11. Asqueroso es el baluarte del ladrón, lleno de odio;
Ladrón que estrangula a ladrón, y compinche en guerra contra compinche,
Enfrentándose a salvajes asaltantantes ¡todo abandonado al Destino!

Dentro no hay salud ni felicidad.
La virilidad es cobardía, y la virtud pecado.
Una insoportable tiniebla lo envuelve.

Ni el corazón del infierno tiene un aspecto tan nocivo;
Aún inofensiva e intacta, e impávida,
Suspira en su prisión una doncella inmaculada.

Encerrada por el amo mago para su deseo,
Ella confunde en él la seducción y la cólera,
Suplicando que el fuego de Dios lo aniquile todo.

El Señor de los Huéspedes prestó oído a su canción:
El Señor de los Huéspedes se puso colérico ante su mal.
Y soltó de su correa al perro del cielo.

Violento e intenso golpeó el rayo de luz.
Cuando la torre se sacudió y se rompió bajo su látigo,
Recibió el fuego inextinguible, y fue ceniza.

Pero este mismo fuego que acalló la riña del ladrón,
Y sacó a cada ser de la lujuria y de la vida,
Dejó a la dulce doncella convertida en feliz esposa.

12. Y esta:

13. Hay un pozo ante el Gran Trono Blanco
Que está cegado con la basura de los siglos;
Escombros y barro y sedimentos y piedra,
Para deleite de las lagartijas y desesperación de los sabios.

Sólo el rayo de la mano del Que se sienta
Y seguirá allí cuando el usurpador tirano caiga,
Puede limpiar ese desierto de deseos y juicios,
Que brote esa fuente en eternos corredores.

14. Y esta:

15. Azufre, Sal y Mercurio:
¿Cuál de los tres es amo?

La Sal es la Señora del Mar,
Señor del Aire es Mercurio.

Ahora por la gracia de Dios está la sal
Sujeta bajo la bóveda violeta

Ahora por el amor de Dios que se limpie todo
Con nuestro justo rocío hermético.

Ahora por Dios en el que creemos
Que se produzca la combustión de nuestra sal sófica.

Entonces al final el Ojo verá
Tres en Uno y Uno en Tres,

¡Azufre, Sal y Mercurio,
Coronados por la Alquimia Celestial!

¡Al Uno que envió los Siete,
Gloria en los Cielos Más Altos!

¡A los Siete que son los Diez,
Gloria sobre la Tierra, Amén!

16. Y en cuanto a las dificultades de esta práctica y los Resultados que la recompensan, que tales cosas las descubra el correcto Ingenium del Practicus.

Notas del editor del texto original

[1] La práctica de meditación del Liber E consistía en la limitación de la mente a un determinado objeto imaginado y exterior al estudiante, simple o complejo, en reposo o en movimiento. Las del Liber HHH hacían pasar la mente por una serie determinada de estados. El Raja-Yoga de los hindúes es fundamentalmente una extensión de los métodos del Liber E a objetos interiores. El Mahasatipatthana de los budistas es ante todo la observación y el análisis de los movimientos corporales. Aunque la presente práctica difiere radicalmente de estos, supone una gran ventaja familiarizarse en la práctica con cada uno de ellos, observando primeramente sus incidentales dificultades, y en segundo lugar sus resultados en relación con la psicología.

[2] Esto es también la «Apertura del Ojo de Shiva».

[3] Maya, el Mago, o Mara. También El Habitante en el Umbral en un sentido muy elevado.

[4] Este y los versos que siguen son de origen moderno.

The Equinox año VII, vol. I,
Sol en Libra, septiembre de 1911,
pp. 9-15.

Traducción de Miguel AlgOl
Texto original en inglés

La Torre en el Tarot diseñado por Crowley

 

LIBER TRIGRAMMATON
Sub Figura
XXVII

 

Que es el Libro de los Trigramas de las Mutaciones
del Tao con el Yin y el Yang
.
.
.

Esta es la Nada bajo sus tres formas. No es, aunque anuncia todas las cosas.

.
.
___

Entonces llega la gloria del Único, como una imperfección y una mancha.

.
.
_ _

Pero por la Débil la Madre esto fue equilibrado.

.
___
.

También la pureza fue dividida por la Potencia, la fuerza del Demiurgo.

.
_ _
.

Y la Cruz fue formulada en el Universo que todavía no era.

___
.
.

Pero ahora la imperfección se volvió manifiesta, presidiendo sobre el desvanecimiento de la perfección.

_ _
.
.

También surgió la Mujer, y veló el Cielo Superior con su cuerpo de estrellas

.
___
___

Entonces surgió un gigante de terrible fuerza, e impuso el Espíritu en un rito secreto.

.
___
_ _

Y el Maestro del Templo surgió equilibrando todas las cosas. Su estatura estaba por encima del Cielo y por debajo de la Tierra y del Infierno.

.
_ _
___

Contra él los Hermanos del Sendero del Lado Izquierdo, confundiendo los símbolos. Ellos disimularon su horror [en este símbolo], porque en verdad estaban

_ _
___
.

.
_ _
_ _

El maestro llameó como una estrella y puso una guardia de Agua en cada Abismo.

___
.
___

También algunos secretos ocultaron la Luz de la Pureza en sí mismos, protegiéndola de las Persecuciones.

___
.
_ _

Lo mismo hicieron ciertos hijos e hijas de Hermes y Afrodita, más abiertamente

_ _
.
___

Pero el Enemigo los confundió. Fingían ocultar esa Luz, para poder traicionarla y profanarla.

_ _
.
_ _

Aunque ciertas monjas santas ocultaron el secreto en cantos con la lira.

___
___
.

Entonces el Horror del Tiempo pervirtió todas las cosas, escondiendo la Pureza con una cosa repugnante, una cosa innombrable.

___
_ _
.

Sí, y ahí surgieron los sensualistas en el firmamento, como una asquerosa mancha de tormenta en el cielo.

_ _
___
.

Y los Hermanos Negros levantaron sus manos. Sí, ellos mismos se desvelaron sin vergüenza ni miedo.

_ _
_ _
.

También se levantó un alma de suciedad y debilidad, y corrompió toda la regla del Tao.

___
___
___

Entonces sólo al Cielo le cupo tener el poder, porque sólo en la más baja corrupción está la forma manifiesta.

___
___
_ _

También se manifestó el Cielo mediante una violenta luz,

___
_ _
___

Y mediante una luz suave.

_ _
___
___

Entonces las aguas fueron reunidas desde el cielo,

___
_ _
_ _

Y una corteza de tierra escondió el núcleo de la llama.

_ _
___
_ _

Alrededor del globo se reunió el aire libre,

_ _
_ _
___

Y los hombres comenzaron a encender fuegos sobre la tierra.

_ _
_ _
_ _

Por lo tanto el final de esto fue tristeza. Aunque en esta tristeza había una séxtuple estrella de gloria con la que podían ver cómo regresar a la Morada sin mancha. Sí, a la Morada Sin Mancha.

Publicado originalmente en ΘΕΛΗΜΑ, Londres, vol. III (1909).

Traducción de Miguel AlgOl
Texto original en inglés

«la ley del fuerte: esta es nuestra ley y el regocijo del mundo.»
-AL. II. 21.

«Haz lo que quieras será toda la Ley.» -AL. I. 40.

«no tienes derecho más que a hacer tu voluntad. Hazla, y nadie dirá no.» -AL. I. 42-3.

«Cada hombre y cada mujer es una estrella.» -AL. I. 3.

NO HAY DIOS SINO EL HOMBRE

1. El hombre tiene derecho a vivir con su propia ley –
a vivir de la forma que quiera hacerlo:
a trabajar como quiera:
a jugar como quiera:
a descansar como quiera:
a morir cuando y como quiera.

2. El hombre tiene derecho a comer lo que quiera:
a beber lo que quiera:
a vivir donde quiera:
a trasladarse donde quiera sobre la faz de la tierra.

3. El hombre tiene derecho a pensar lo que quiera:
a hablar lo que quiera:
a escribir lo que quiera:
a dibujar, pintar, esculpir, grabar, moldear, construir como quiera:
a vestirse como quiera.

4. El hombre tiene derecho a amar como quiera: –

«toma tu satisfacción y deseo de amor como tú quieras, cuando, donde y con quien tú quieras.» -AL: I. 51.

5. El hombre tiene derecho a matar a quienes quieran impedir estos derechos.

«los esclavos deben servir.» -AL. II. 58.

«El amor es la ley, el amor bajo la voluntad.» -AL. I. 57.


Traducción de Miguel AlgOl

Texto original en inglés

LIBER TAU
Vel Kabbalæ Trium Litterarum
Sub Figura
CD
A ∴ A ∴
Publicación de Clase A.

[Columnas verticales, de derecha a izquierda:]

[Columna 1:] El Magister Templi, el Adeptus, el Neófito [8=3, 5=6, 0=0].

[Columna 2:] La Ilusión Final, la Ilusión de la Fuerza, la Ilusión de la Materia.

[Columna 3:] Las Funciones de los 3 Órdenes: Silencio en el Habla; Silencio; el Habla en Silencio: Construcción, Preservación, Destrucción.

[Columna 4:] El Supremo Desvelamiento (o Desvelamiento de la Luz), el Desvelamiento de la Vida, el Desvelamiento del Amor.

[Columna 5:] Equilibrio; en la Piedra Cúbica, en el Sendero y entre los Caparazones.

[Columna 6:] Los Rituales de la Iniciación, 8=3, 5=6, 0=0: Asar, como Toro, como Hombre, como Sol.

[Columna 7:] Las Experiencias de la Iniciación, 8=3, 5=6, 0=0: Nacimiento, Muerte, Resurrección.

Traducción de Miguel AlgOl
Texto original en inglés

 

LIBER III
Vel Jugorum
A ∴ A ∴
Publicación de Clase D.

0

0. ¡Contempla el Yugo sobre el cuello del Buey! ¿Acaso no es así como el Campo será arado? El Yugo es pesado, pero une a los que están separados — ¡Gloria a Nuit y a Hadit, y a Aquel que nos ha dado el Símbolo de la Rosa Cruz!

Gloria al Señor de la Palabra Abrahadabra, y Gloria a Aquel que nos ha dado el Símbolo Ankh y de la Cruz dentro del Círculo!

1. Tres son las Bestias con las que debes arar el Campo: el Unicornio, el Caballo y el Buey. Y debes ponerlas en un triple yugo que sea gobernado por Un Látigo.

2. Ahora estas Bestias corren salvajemente por las tierras y no obedecen fácilmente al Hombre.

3. Nada será dicho aquí sobre Cerbero, la gran Bestia del Infierno, que es cada una de ellas y todas ellas, tal como Atanasio presintió. Porque este tema [1] no es de Tiphereth de fuera, sino de Tiphereth de dentro.

I

0. El Unicornio es el habla. ¡Hombre, gobierna tu habla! ¿Si no, cómo podrás mandar sobre el Hijo, y responder al Mago en la Entrada Derecha de la Corona?

1. Estas son las prácticas. Cada una puede durar una semana o más.

(a) Evita usar ciertas palabras comunes, como «y», o «el», o «pero»; usa una paráfrasis.

(b) Evita usar ciertas letras del alfabeto, como «t», o «s», o «m»; usa una paráfrasis.
(c) Evita usar los pronombres y adjetivos de primera persona; usa una paráfrasis.
Utiliza tu propio ingenio para crear otras.

2. Cada vez que te traiciones diciendo algo que habías prometido no decir, córtate la muñeca o el antebrazo con una cuchilla, tal como golpearías a un perro desobediente. ¿Acaso no teme el Unicornio las garras y los dientes del León?

3. Tu brazo te servirá tanto de aviso como de registro. Deberás anotar tus progresos diarios en estas prácticas, hasta que seas un perfecto vigilante en todo momento de la mínima palabra que se desprenda de tu lengua.

Así pues, átate a ti mismo, y serás libre para siempre.

II

0. El Caballo es la Acción. Hombre, gobierna tu Acción. ¿Cómo si no podrás mandar sobre el Padre, y responder al Loco en la Entrada Izquierda de la Corona?

1. Estas son las prácticas. Cada una puede durar una semana o más.

(a) Evita levantar el brazo izquierdo por encima de la cintura.

(b) Evita cruzar las piernas.
Utiliza tu propio ingenio para crear otras.

2. Cada vez que te traiciones haciendo algo que habías prometido no hacer, córtate la muñeca o el antebrazo con una cuchilla, tal como golpearías a un perro desobediente. ¿Acaso no teme el Caballo los dientes del Camello?

3. Tu brazo te servirá tanto de aviso como de registro. Deberás anotar tus progresos diarios en estas prácticas, hasta que seas un perfecto vigilante en todo momento de la mínima acción que se desprenda del último de tus dedos.

Así pues, átate a ti mismo, y serás libre para siempre.

III

0. El Buey es el Pensamiento. ¡Hombre, gobierna tu Pensamiento! ¿Cómo si no podrás mandar sobre el Espíritu Santo, y responder a la Gran Sacerdotisa en la Entrada del Medio de la Corona?

1. Estas son las prácticas. Cada una puede durar una semana o más.

(a) Evita pensar en un tema concreto y en todas las cosas conectadas con él, y que este tema sea uno de los que normalmente ocupan gran parte de tu pensamiento, estimulado con frecuencia por las percepciones sensoriales o las conversaciones con otros.

(b) Mediante algún recurso, como el cambiarte el anillo de un dedo a otro, crea en ti mismo dos personalidades, cada una con pensamientos dentro de límites completamente diferentes, que sólo compartan el terreno de las necesidades vitales. [2]
Utiliza tu propio ingenio para crear otras.

2. Cada vez que te traiciones pensando algo que habías prometido no pensar, córtate la muñeca o el antebrazo con una cuchilla, tal como golpearías a un perro desobediente. ¿Acaso no teme el Buey la Puya del labrador?

3. Tu brazo te servirá así tanto de aviso como de registro. Deberás anotar tus progresos diarios en estas prácticas, hasta que seas un perfecto vigilante en todo momento del mínimo pensamiento que surja en tu cerebro.

Así pues, átate a ti mismo, y serás libre para siempre.

Notas de Aleister Crowley

[1] Es decir, el tema de Cerbero.

[2] Por ejemplo, supon que A es un hombre de fuertes pasiones, experto en la Sagrada Qabalah, vegetariano, y claramente «reaccionario» políticamente. Que B es un pensador ascético e impasible, dedicado a los negocios y a la vida familiar, carnívoro y claramente progresista en lo político. No dejes que un pensamiento típico de A surja cuando el anillo está en el dedo de B, y viceversa.

The Equinox año VI, vol. I, nº IV.
Sol en Libra, septiembre de 1910,
pp. 9-14.

Ilustraciones del artículo original y texto que las acompaña:

ARATRUM SECURUM
(Fra —- tras una semana evitando la primera persona.
Su fidelidad es buena; su vigilancia, mala.
No es lo suficientemente bueno para ser aprobado).

Traducción de Miguel AlgOl
Texto original en inglés

LIBER XXXVI
El Zafiro Estrella
A ∴ A ∴
Publicación de Clase D.

Que el adepto esté armado con su Cruz Mágica [y provisto de su rosa mística].

En el centro, que haga los signos de L.V.X. o, si los conoce, quiere, se atreve a hacerlos, y puede permanecer en silencio sobre ellos, los signos de N.O.X., que son los signos de Puer, Vir, Puella, Mulier. Omítase el signo I.R. [1]

Después que avance hacia el Este y haga el Sagrado Hexagrama, diciendo: Pater et Mater unus deus Ararita.

Que vaya luego hacia el Sur, haga el Sagrado Hexagrama y diga: Mater et Filius unus deus Ararita.

Que vaya luego hacia el Oeste, haga el Sagrado Hexagrama y diga: Filius et Filia unus deus Ararita.

Que vaya luego hacia el Norte, haga el Sagrado Hexagrama y entonces diga: Filia et Pater unus deus Ararita.

Que regrese después al Centro, y así a El Centro de Todo (haciendo la Rosa Cruz como pueda saber hacerla) diciendo Ararita Ararita Ararita. (Aquí los Signos serán los de Set Triunfante y de Baphomet. Así Set aparecerá en el Círculo. Que beba del Sacramento y lo comunique.) Después que diga: Omnia in Duos: Duo in Unum: Unus in Nihil: Haec nec Quatuor nec Omnia nec Duo nec Unus nec Nihil Sunt.

Gloria Patri et Matri et Filio et Filiae et Spiritui Sancto externo et Spiritui Sancto interno ut erat est erit in Saecula Saeculorum sex in uno per nomen Septem in uno Ararita.

Que repita los signos de L.V.X. Pero no los signos de N.O.X. Porque no es él el que se alzará en el Signo de Isis en Júbilo.

Traducción de Miguel AlgOl

Nota del traductor

[1] I.R. = Isis Rejoicing: Isis en Júbilo.

LIBER XXV
El Rubí Estrella
A ∴ A ∴
Publicación de Clase D.

Mirando hacia el Este, en el centro, inspira profundo profundo profundo y cierra la boca, apretando con el índice derecho el labio inferior. Luego precipita tu mano hacia abajo con un giro amplio, exhalando el aire con fuerza y gritando ΑΠΟ ΠΑΝΤΟΣ ΚΑΚΟΔΑΙΜΟΝΟΣ [1]. Con el mismo índice tócate la frente y di ΣΟΙ [2], luego tu miembro y di Ω ΦΑΛΛΕ [3] [El sentido secreto de estas palabras debe buscarse en su valor numérico], luego tu hombro derecho y di ΙΣΧΥΡΟΣ [4], luego tu hombro izquierdo y di ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΣ [5]. Luego junta las manos, entrecruzando los dedos, y grita ΙΑΩ [6].

Avanza hacia el Este. Imagina con fuerza y correctamente un Pentagrama en tu frente. Llévate las manos a los ojos, luego proyéctalas hacia adelante, haciendo el signo de Horus, y ruge ΘΗΡΙΟΝ [7].

Signo de Horus (el Entrador): Adelanta un paso el pie izquierdo y luego echa el cuerpo hacia adelante, con ambas manos extendidas y con los dedos estirados, como queriendo alcanzar algo.

Retira tu mano en el signo de Hoor-paar-Kraat.

Signo de Hoor-paar-Kraat [Harpócrates] (Silencio): De pie, con tu mano izquierda a un lado, coloca la punta del dedo índice de la mano derecha sobre tu labio inferior.

Vuélvete hacia el Norte y repítelo, pero di NUIT.

Vuélvete hacia el Oeste y repítelo, pero susurra BABALON.

Vuélvete hacia el Sur y repítelo, pero brama HADIT.

Habiendo completado el círculo en el sentido contrario a las agujas del reloj, retírate al centro y alza tu voz en el Peán con estas palabras ΙΩ ΠΑΝ [8], con los signos de N.O.X.

SIGNOS DE N.O.X.
Puer > Vir > Puella > Mulier > Isis en Júbilo 

Signo de Puer (Khem; Horus y Mentu): De pie, con los pies juntos. El brazo derecho forma una «L», con la mano cerrada señalando la cabeza. La mano izquierda, cerrada también, descansa en la base del tronco, con el pulgar señalando hacia afuera del cuerpo. En algunas interpretaciones el pulgar derecho se pone entre el índice y el dedo corazón o medio.

Signo de Vir (Pater; Amun; Actitud de Pan): De pie, con los pies juntos. Coloca las manos cerradas en las sienes con los pulgares hacia afuera, evocando unos cuernos. Mueve la cabeza hacia abajo y hacia adelante, como un animal dando cornadas.

Signo de Puella (Venus Púdica; Actitud de la Venus de Medici): De pie, con los pies juntos. Cubre con la mano derecha el pecho, y con la mano izquierda el sexo.

Signo de Mulier (Isis en Bienvenida; Signo de Babalon): De pie, con los pies separados, las rodillas ligeramente dobladas. Echa la cabeza hacia atrás. Levanta los brazos, como simulando una media luna.

Signo de Isis en Júbilo (Mater Triumphans; Isis con Horus). De pie, con los pies juntos. La cabeza mirando hacia abajo. Con la mano derecha pellizca tu pezón izquierdo, mientras mueves la mano izquierda debajo del plexo solar, como acunando una criatura.

Extiende los brazos en forma de una Tau y di en voz baja pero claramente: ΠΡΟ ΜΟΥ ΙΥΓΓΕΣ ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΤΕΛΕΤΑΡΧΑΙ ΕΠΙ ΔΕΞΙΑ ΣΥΝΟΧΕΙΣ ΕΠΑΡΙΣΤΕΡΑ ΔΑΙΜΟΝΕΣ ΦΛΕΓΕΙ ΓΑΡ ΠΕΡΙ ΜΟΥ Ο ΑΣΤΗΡ ΤΩΝ ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗΙ ΣΤΗΛΗΙ Ο ΑΣΤΗΡ ΤΩΝ ΕΞ ΕΣΤΗΚΕ [9].

Repite la Cruz Cabalística como antes [10], y termina como empezaste.

Traducción de Miguel AlgOl
Texto original en inglés

Notas del traductor

Las ilustraciones y sus explicaciones (en rojo) no pertenecen al texto original.

Las pronunciaciones ofrecidas aquí son necesariamente aproximadas, pero siguen el valor de las letras del alfabeto español. J es la j de jamón (no la j inglesa de Jam), GUE se pronuncia como en guerra (no como en antigüedad), etc.

[1] Pronúnciese APÓ PANTÓS KAKODAIMÓNOS. Traducción: «Alejaos de mi, todos los malos demonios».

[2] Pronúnciese SOI. Traducción: «Tú».

[3] Pronúnciese O FAL-LÉ. Traducción: «Oh, Falo».

[4] Pronúnciese ISJURÓS. Traducción: «Poder».

[5] Pronúnciese EUJARISTÓS. Traducción: «Saludable».

[6] Pronúnciese I-A-O.

[7] Pronúnciese TERIÓN o ZERIÓN. Traducción: «Bestia».

[8] Pronúnciese IÓ PAN. Traducción: «Ah, Pan».

[9] Pronúnciese PRO MU IÚNGUES, OPÍSO MU TELETÁRJAI, EPI DÉXIA SÚNOJEIS, EPARÍSTERA DAIMÓNES, FLEGUÉI GAR PERI MU O ÁSTER TON PENTE, KAI EN TEI STÉLEI O ÁSTER TON EX ESTEKÉ. Traducción: «Delante de mi, los Iunges [los giratorios]; detrás de mi, los Teletarkos [los poderes perfectos]; a mi derecha, los Synokes [los que mantienen juntos]; a mi izquierda, los Demonios. Porque en torno a mi llamea el Pentagrama, y sobre los pilares se levanta el Hexagrama». Para el significado de iunges, teletarkos y synokes, véase en inglés The Chaldean Oracles, por Soror I.D.D. (Hermetic Order of the Golden Dawn).

[10] Con la Cruz Cabalística se refiere a los pasos indicados en el primer párrafo de este texto, desde: «Con el mismo índice tócate la frente y di…» hasta: «…y grita ΙΑΩ».

Vídeo de la realización del ritual por Frater Q’Tasshi.